Newsletter
Newsletter

De Zelda Fitzgerald a Juana Manuela Gorriti, "nomeolvides", la apuesta editorial que recupera a autoras olvidadas de la literatura

La colección nomeolvides de Trapezoide Ediciones rescata obras de escritoras silenciadas y relegadas, desde Zelda Fitzgerald hasta Juana Manuela Gorriti, y las devuelve al centro de la conversación literaria actual. Una entrevista con su editora, Soledad Hessel.


De Zelda Fitzgerald a Juana Manuela Gorriti, "nomeolvides", la apuesta editorial que recupera a autoras olvidadas de la literatura

De Zelda Fitzgerald a Juana Manuela Gorriti, "nomeolvides", la apuesta editorial que recupera a autoras olvidadas de la literatura. - Créditos: Prensa



Ya su nombre dice mucho. La colección nomeolvides nace con una premisa clara: recuperar obras de escritoras que fueron relegadas, silenciadas o directamente borradas de la historia literaria. Textos potentes, miradas incómodas y escrituras de enorme calidad que, por distintos motivos, dejaron de circular. Publicar estos libros hoy no es solo un gesto editorial, sino también una forma de reparación y de relectura del pasado desde el presente.

Impulsada por Trapezoide Ediciones, la colección propone volver a poner en manos de lectores y lectoras estas voces olvidadas, sacarlas del ámbito académico o del archivo y devolverles vitalidad. En esta entrevista, Soledad Hessel cuenta cómo surgió la idea, por qué eligieron empezar con autoras como Zelda Fitzgerald y Juana Manuela Gorriti, y cómo se va construyendo un catálogo que busca restituir lugar, potencia y actualidad a textos escritos por mujeres que aún tienen mucho para decir.

—¿Podrías contarnos qué te inspiró para impulsar esta colección?

Me apasiona la literatura desde siempre y, en la gran biblioteca de mi abuelo materno (que tenía textos publicados desde principios del siglo XX y fue mi gran referente), encontré muchos textos importantes, pero muy pocas autoras. Cuando murió una tía abuela, su pequeña biblioteca llegó a mis manos: la gran mayoría de esos libros estaban escritos por mujeres. Textos profundos, miradas reveladoras, escrituras perfectas y atrapantes, nombres olvidados. Ese creo que fue el germen de esta búsqueda, el primer encuentro con esta idea de que hay muchas y grandes autoras que dejaron de publicarse y se olvidaron. Desde hace años vengo buscando distintas maneras de recuperarlas (talleres de lectura, notas en medios, etc.) Cuando puse en marcha la editorial en 2022, pensé que, en algún momento, Trapezoide podía ser casa e impulsora de la recuperación de esas obras.

 Chicas, la primera parte de la recopilación de los cuentos de Zelda Fitzgerald.

Chicas, la primera parte de la recopilación de los cuentos de Zelda Fitzgerald. - Créditos: Prensa

—¿Por qué empezaron con estos títulos? ¿Podés adelantar otros que se vienen o la colección se irá armando más sobre la marcha?

El primer título de la colección es Chicas, la primera parte de la recopilación de los cuentos de Zelda Fitzgerald (la segunda sale en marzo 2026). Empezamos con Zelda porque es la gran representante de estas autoras olvidadas y relegadas, ya que ella sufrió muchas de las cosas que sufrieron otras: olvido, destrato, menosprecio, robo de su obra y hasta medicalización. Que ella sea la primera de una serie de voces a recuperar es una suerte de justicia poética: después de años de silenciamiento, plagio y desprecio por parte de su marido y representantes de la literatura de ese momento (como Hemingway) y una intención de olvido, posicionarla como emblema de esta colección es un acto de reparación para ella, su obra y su historia. Zelda es una de las autoras que más admiro y disfruto y la principal inspiración para hacer realidad la colección nomeolvides.

El pozo del Yocci de Juana Manuela Gorriti. Considerada la primera novelista mujer de Argentina

El pozo del Yocci, de Juana Manuela Gorriti, considerada la primera novelista mujer de Argentina. - Créditos: Prensa

La segunda obra es El pozo del Yocci de Juana Manuela Gorriti. Considerada la primera novelista mujer de Argentina, no necesariamente ha sido olvidada, pero se la recuerda y lee, generalmente, en el ámbito académico. El objetivo de incluirla en esta colección es popularizarla, acercarla a todo tipo de lectores. Elegimos esta novela porque es un texto casi imposible de hallar debido, probablemente, a los temas que trata; es un libro histórico con toques góticos y sobrenaturales sobre una amistad entre mujeres tan profunda que roza lo homoerotico, donde son capaces de dar la una la vida por la otra. Hay un femicidio. Hay maltrato, hay desprecio. Y muestra, además, cómo dos mujeres, mediante el poder que ejercían sobre ciertos hombres importantes, tenían la capacidad de generar un impacto sobre eventos históricos determinantes.

Arrancamos el 2026 publicando la segunda parte de los cuentos de Zelda. Luego viene una novela de una autora argentina que estamos terminando de corregir y seguimos armando la colección a medida que vamos encontrándonos con historias y textos. Nuestra idea es publicar este año tres títulos, cerrando con una autora latinoamericana.

 

—¿Nos podés contar la historia de Zelda Fitzgerald, que firmaba como su marido? ¿Cómo lo recibís hoy como editora a ese dato y al camino que las mujeres fuimos abriendo en estos años?

Zelda Sayre Fitzgerald fue una gran escritora, pintora y bailarina, una artista que siempre buscó escapar de una vida que la oprimía y trascender a través del arte. Zelda no firmaba como su marido. Su esposo (Francis Scott Fitzgerald) tomaba sus textos y los publicaba bajo su nombre en publicaciones literarias y generales de la época, sin su consentimiento. También tomó párrafos completos de los diarios de Zelda y de la correspondencia que intercambiaban para usar en sus novelas. En una época donde la voz de la mujer no solía ser tenida en cuenta, Scott aprovechó para hacer suyos los textos de Zelda.

—¿A qué público apunta la editorial? ¿Qué expectativas tienen con esta nueva propuesta?

Nuestros títulos están destinados a un público que busca descubrir nuevas voces y miradas, lectores que se salen del molde y se aventuran más allá de lo establecido.

Nuestro deseo para este año es seguir llegando a nuevos lectores, encontrarnos en las lecturas y las charlas. Dar espacio no solo a nuevas voces, sino también a nuevas formas de contar y entender el mundo. Quitar el velo a las palabras de mujeres que contaron su tiempo, redescubrir la historia a través de estas voces ocultas pero que buscamos reinstalar.

 

—¿Algo más que nos quieras contar de la editorial?

Somos una editorial joven, nacida en 2022 en Tigre -provincia de Buenos Aires- cuyos libros viajan a todo el país para encontrarse con sus lectores, tendiendo puentes. Publicamos libros que rompen con lo establecido, llenos de aristas y que tienen como intención sacudir las estructuras de aquellos que se acercan a sus palabras, buscando mostrar una nueva mirada. Libros que iluminan, perturban, incomodan y subvierten.

Con cinco colecciones en marcha (novela, cuentos, ensayo poético, poesía y recupero de obra) seguimos apostando por la literatura que se encuentra fuera de los bordes, nuevas voces, voces olvidadas, silenciadas. Buscamos aquellas palabras que hagan que el lector sea interpelado en sus emociones, sentimientos y creencias.

Nuestro catálogo se construye buscando encuentros activos entre autor y lector, que la lectura sea fecunda.

¡Compartilo!


Verónica Dema

Verónica Dema Editora de Actualidad en OHLALÁ! Licenciada en Ciencias de la Comunicación, Especialista en Prácticas Redaccionales. Tiene un Máster en Periodismo por LN/Universidad Torcuato Di Tella. Dedicada a temas de géneros, cultura y sociedad.


En esta nota:

SEGUIR LEYENDO

Lectura de fin de año: libros ideales para mirar hacia adentro

Lectura de fin de año: libros ideales para mirar hacia adentro


por Cristian Phoyú

Tapa de OHLALÁ! de enero con Agustina Cherri

 RSS

NOSOTROS

DESCUBRÍ

Términos y Condiciones


¿Cómo anunciar?


Preguntas frecuentes

Copyright 2026 SA LA NACION


Todos los derechos reservados.

QR de AFIP